精选牡丹亭故事梗概(牡丹亭全诗原文《牡丹亭》60句)

牡丹亭全诗原文

1、牡丹亭原文

(1)、stumble,tumble,rollandfall

(2)、这样的集唐诗,一部《牡丹亭》里有五十五首之多(第一出《标目》下场诗为原创,第十七出《道觋》除下场诗外,念白里也有一首集唐)。许是汤显祖的唱词本身写得太美了,整部剧里传世名句俯拾皆是,大大遮蔽了这些集唐诗的光彩,但仍无法改变的事实是:这些集唐都不失为七言绝句里的上乘之作。   

(3)、(前腔)后堂公所请先生则是黉门腐儒〔老旦〕女儿啊,怎念遍的孔子诗书,但略识周公礼数〔合〕不枉了银娘玉姐只做个纺砖儿谢女班姬女校书。〔外〕请先生不难,则要好生管待。

(4)、《牡丹亭》中“游园惊梦”一出,曲名:(皂罗袍)

(5)、“我,我如何不看...”我反驳道,只是声音太小,听着不怎么有气势。

(6)、她的情在不知不觉中激发起来,而且越来越深,活着时可以为情而死,死了又可以为情而生。活着不愿为情而死,死而不能复生的,都不能算是感情的极点啊。梦中产生的情,为什么一定不是真的呢,天下难道还缺少这样的梦中之人吗?一定要挨到男女同席了才算是成亲,等到挂冠辞官后才感觉安全的,都是只看事情表面的说法啊。

(7)、这般花花草草由人恋,生生死死随人愿,便酸酸楚楚无人怨。

(8)、opentheirbeautyonlytodrywell’scrumblingparapet.

(9)、杜 母 女儿家长成了,就有许多情态。且自由她,我去了。正是,宛转随儿女。

(10)、(6)RichardStrassberg, Review of The Peony Pavilion, by Tang Xianzu;Cyril Birtch; The Romance of the Jade Bracelet and other Chinese Opera by Lisa Liu[J].Chinese Literature: Essays,Articles,Reviews,1982(2):276-2

(11)、表示物品、场所等客观性事物:“宫殿盘郁” “东西二京”;

(12)、戏剧家汤显祖的代表作《牡丹亭》,被改编成各种戏曲传唱了数百年之久,“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”“情不知所起,一往而深,生者可以死,死亦可生”的词句更是脍炙人口。在江南苏杭一带,昆曲是当年颇为流行的一种戏曲,而《牡丹亭》则一直是昆曲的保留剧目。

(13)、这句话出于谢灵运语“天下良辰美景赏心乐事,四者难并”,突出了良辰美景与赏心乐事之间的矛盾,指出杜丽娘黯然的心情与艳丽春光间的不谐,春天的生机强化了她黯然伤感的情怀。现实的苦闷,青春的觉醒使得杜丽娘对外部世界充满了无限向往,“朝飞暮卷,云霞翠轩,雨丝风片,烟波画船,锦屏人忒看的这韶光贱”。

(14)、(满庭芳)〔外扮杜太守上〕西蜀名儒,南安太守几番廊庙江湖紫袍金带功业未全无。华发不堪回首意抽簪万里桥西还只怕君恩未许,五马欲踟蹰“一生名宦守南安,莫作寻常太守看。到来只饮官中水归去惟看屋外山。”自家南安太守杜宝,表字子充,乃唐朝杜子美之后流落巴蜀,年过五旬。想廿岁登科三年出守,清名惠政,播在人间。内有夫人甄氏,乃魏朝甄皇后嫡派此家峨眉山,见世出贤德。夫人单生小女,才貌端妍,唤名丽娘,未议婚配。看起自来淑女,无不知书。今日政有馀闲,不免请出夫人,商议此事。正是:“中郎学富单传女伯道官贫更少儿”

(15)、        牡丹亭(17----20)

(16)、(满庭芳)〔外扮杜太守上〕西蜀名儒,南安太守几番廊庙江湖紫袍金带功业未全无。华发不堪回首意抽簪万里桥西还只怕君恩未许,五马欲踟蹰“一生名宦守南安,莫作寻常太守看。到来只饮官中水归去惟看屋外山。”自家南安太守杜宝,表字子充,乃唐朝杜子美之后流落巴蜀,年过五旬。想廿岁登科三年出守,清名惠政,播在人间。内有夫人甄氏,乃魏朝甄皇后嫡派此家峨眉山,见世出贤德。夫人单生小女,才貌端妍,唤名丽娘,未议婚配。看起自来淑女,无不知书。今日政有馀闲,不免请出夫人,商议此事。正是:“中郎学富单传女伯道官贫更少儿”

(17)、yetallabandonedtodrywellsandcrumblingwalls.

(18)、“Brightthemorn,lovelythescene,”

(19)、世遗昆曲,究竟美在何处,值得古往今来的人们牵牵念念?

(20)、赵佗王台:即越王台,在现在广州市北面越秀山上,相传为赵佗王所筑。赵佗王,详见第六出注↩

2、牡丹亭故事梗概

(1)、春 香 小姐,你身子乏了,歇息片时。我去看看老夫人再来。

(2)、嫦娥妒色花颓气:嫦娥妒忌花的美色,使它凋谢。花,指梦中梅花树下的美人。颓气,倒霉、倒运。元杂剧“墙头马上”第二折《梁州第七》:“深拜你个嫦娥不妒色。”吴枋《宜齐野乘·状元词误》条:“时人莫讶登科早,自是嫦娥爱少年。”↩

(3)、红烛迎人:《全唐诗》卷九韩羽《赠李翼》:“楼前红烛夜迎人。”。↩

(4)、伯道暮年无嗣子,(苗发)女中谁是卫夫人(104)?(刘禹锡)

(5)、甚东墙不许人窥:“东墙”从上句“邻家壁”引起,有双关的意思。《孟子·告子》:“逾东家墙而搂其处子。”宋玉《登徒子好色赋》:“天下之佳人,……莫如臣东家之子。……此女登墙窥臣三年。”《孤本元明杂剧》所收《东墙记》,也写男女相爱的故事。↩

(6)、(绕池游)〔老旦上〕(68)甄妃洛浦,嫡派来西蜀,封大郡南安杜母〔见介〕〔外〕“老拜名邦无甚德,〔老旦〕妾沾封诰有何功(70)!〔外〕春来闺阁闲多少?〔老旦〕也长向花阴课女工”〔外〕女工一事,想女儿精巧过人。看来古今贤淑,多晓诗书。他日嫁一书生,不枉了谈吐相称。你意下如何?〔老旦〕但凭尊意。

(7)、我心中一慌,忙坐起身喊道,“秀才,秀才你去哪儿?”

(8)、只截取原句中的一两个字来进行表达的有如下几句的引用:

(9)、Selina现身豫园买汤包:笑称“汤包再大没脸大”

(10)、“四个自信”中最为学界瞩目的就是“文化自信”。坚定对中华优秀传统文化的自信,这是我们的文化得以繁荣兴盛的根基。这一新时代的伟大目标鼓舞着广大学者勇敢承担传承、传播中国经典文学作品的历史使命。同时,更要求我们审视自身,厘清现状,在文学典籍对外传播的过程中不盲目、讲策略,除了要思考以上“如何译”和“由谁译”的问题之外,更要做好译成作品的宣传、推广、发行等后期工作,切不能以为典籍传播的工作仅仅在“翻译”的过程。正因为此,我们不仅要探讨中国古代文学的翻译策略和翻译主体的选择,也要通过中国文学译本在西方传播现状的对比分析探讨中国古代典籍对外传播中真正存在的阻碍,并针对其探讨研究相应的对策,以期实现真正的“牡丹花开异域香”。

(11)、天下女子有情,宁有如杜丽娘者乎!梦其人即病,病即弥连,至手画形容,传于世而后死。死三年矣,复能溟莫中求得其所梦者而生。如丽娘者,乃可谓之有情人耳。情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。梦中之情,何必非真?天下岂少梦中之人耶!必因荐枕而成亲,待挂冠而为密者,皆形骸之论也。传杜太守事者,仿佛晋武都守李仲文、广州守冯孝将儿女事。予稍为更而演之。至于杜守收拷柳生,亦如汉睢阳王收拷谈生也。嗟夫!人世之事,非人世所可尽。自非通人,恒以理相格耳!第云理之所必无,安知情之所必有邪!

(12)、可见,书写是一件特别需要苍老的事情,不管是时间的,还是心境的。除开那几位年纪轻轻便写下了传世作品的、不世出的天选之人(中国的如王勃、张爱玲;外国的如王尔德)而外,大部分人要么像王维一样,得活到一定年岁,得把世事都见了把执妄与不平都放下了,才能写得出《辋川集》里那些清风明月如静物画一般的诗作,要么如李后主一般非得葬送掉一整个家国王朝,尝过由天子沦为阶下囚的巨大痛楚,才能吟唱得出“故国不堪回首月明中”如此只字千钧的词作。汤显祖写《牡丹亭》的时候,已经至少四十八岁了。他四十八岁之前的“知识分子”生涯里都发生了什么?

(13)、南宋时,南安太守杜宝之女与侍女春香同去花园赏春。百花盛开,万紫千红,断井颓垣,一片凄清。冷落的园景,更引起丽娘无限感慨,游兴未尽而归。

(14)、殊不知,夏枯即为九重楼,掘地三尺寒蝉现,除夕子时雪,落地已隔年。相思亦可解。

(15)、而我以为,把几千年来书生们那个明明早已落入俗套的梦境写得美而不淫、哀而不伤、华而有实,且艺术成就高山仰止的,要数明朝伟大剧作家汤显祖的传奇剧本《牡丹亭》了。 

(16)、(2)见《读书》杂志1984年第二期,120—126页。

(17)、(1)查明建,田雨.论译者的主体性[J].中国翻译,2003(1):21-

(18)、“小姐你这是怎么了?”春香见我哭了,一下子便慌了,急着来拉我,“小姐你昨夜便没睡好,现又哭得如此伤心,究竟是怎么了?”

(19)、河东旧族:柳姓,原是河东郡的望族、大姓。↩

(20)、辽宁省“十三五”教育科学规划课题(JG18DB457);辽宁省经济社会发展研究课题(2019lslktyb-071)

3、牡丹亭全诗原文《牡丹亭》

(1)、我睁开眼,透过妆镜瞥了一眼桌上的早膳,“睡起也无滋味,有甚心情?”这些往日里我素爱的吃食,我今日竟是毫无胃口

(2)、Thethreadsofcloudsingalesofwind,

(3)、为飘零老愧妻孥:句本杜甫诗《自阆州领妻子却赴蜀山行》三首中“飘飘愧老妻”意。见《草堂诗笺》卷二十一。妻孥,妻子和儿女。↩

(4)、“小生从未与别家女子有过任何交集,”他似乎能看穿我心中所想似的,开口轻轻说道,“方才所说的...”他顿了顿,戏谑道,“杜小姐平日里不看话本子吗?”

(5)、两人此前曾在上下本昆曲《红楼梦》中有过出色的表现,前番出演“宝、黛”,今朝出演“柳、杜”,可以说是从“木石前盟”到“良辰美景”的跨越。她们二人日臻成熟的表演与更加默契的合作将为本次大都版《牡丹亭》留下更加美丽的倩影。

(6)、至于第十三出“诀谒”中郭橐驼的一曲“字字双”:“前山低坬后山堆,驼背;牵弓射弩做人儿,把势;一连十个偌来回,漏地;有时跌做绣球儿,滚气。”我的译文确实有点滑稽可笑的地方:

(7)、“生者可以死,死者可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也”。

(8)、这句话表达了杜立娘对思春的感情,也表达了杜丽娘的无奈,二十八岁,对女人而言,是最佳的时光,却受禁忌的礼节束缚,只恨无处诉说,无奈又自怨自艾。

(9)、《牡丹亭》宜读宜演,案头、场上交相辉映。我对这部作品的解读也比较特别,正是研读剧本、观摩表演和躬践排场三法并用的,先学戏后学文,如此反复琢磨了好几年,才略能领悟文章三昧。在此,我将对《牡丹亭》的原著文本和戏曲表演进行评赏,作为学习所得的一次梳理。

(10)、见娘亲正望着我,我连忙坐直身子答道,“孩儿适才花园中闲玩,只觉春喧恼人,觉得无趣,又无可消遣,不觉困倦少息..”

(11)、〔尾声〕观之不足由他缱,便赏遍了十二亭台是枉然,倒不如兴尽回家闲过遣。

(12)、金兵南侵,杜宝奉调镇守淮扬。行前,按遗言将丽娘葬于后园梅树之下,并建梅花观请石道姑照料。丽娘精诚不散,神游花园,再遇花仙,得群花相助,复与梦中人重逢。梦中人――广东秀才柳梦梅,也因访梦来到南安,寄居梅花观中养病。一日,梦梅去花园闲游,恰得丽娘春容,并与魂灵相会,方知丽娘遭遇。最后,经人与花的援救,丽娘始得还魂,与柳梦梅结为永好。

(13)、 高晓松曾经在《晓松奇谈》里说过,真正伟大的创作里面都有所谓的“闲笔”——十分有趣,剪掉却也无伤大雅的内容——他在讲电影,而我觉得文学作品同样适用。自恃才高的作者,往往喜欢写些闲笔,要么是写到忘我处信手拈来,要么纯粹用来逞才炫技。

(14)、(尾声)说与你夫人爱女休禽犊馆明师茶饭须清楚(101)。你看俺治国齐家、也则是数卷书。

(15)、嗟夫,人世之事,非人世所可尽。自非通人,恒以理相格耳。第云理之所必无,安知情之所必有邪!

(16)、杜丽娘 蓦地游春转,小试宜春面。春呵春!得和你两流连,春去如何遣?咳,恁般天气,好困人也!(山坡羊)没乱里春情难遣,蓦地里怀人幽怨。则为俺生小婵娟,拣名门一例一例里神仙眷。甚良缘,把青春抛的远。俺的睡情谁见?则索要因循腼腆,想幽梦谁边,和春光暗流转。迁延,这衷怀哪处言?淹煎,泼残生除非问天。

(17)、天下女子有情,宁有如杜丽娘者乎!梦其人即病,病即弥连,至手画形容传于世而后死。死三年矣,复能溟莫中求得其所梦者而生。如丽娘者,乃可谓之有情人耳。情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。梦中之情,何必非真,天下岂少梦中之人耶?必因荐枕而成亲,待挂冠而为密者,皆形骸之论也。

(18)、我本就没有心思吃早膳,强逼着自己吃了几口后更是觉得不适,觉得心中的焦躁并不比梦中来得少。我叹一口气,支起窗,愣愣地看着园中那厚重的粉墙。

(19)、(绵搭絮)雨香云片,才到梦儿边。无奈高堂唤醒纱窗睡不便。泼新鲜俺的冷汗粘煎,闪的俺心悠步嚲,意软鬟偏。不争多费尽神情,坐起谁忺?则待去眠。

(20)、天下女子有情,宁有如杜丽娘者乎!梦其人即病,病即弥连,至手画形容,传于世而后死。死三年矣,复能溟溟莫中其所梦者而生。如丽娘者,乃可谓之有情人耳。情不知所起,一往而深。生而不可与死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至页底联系我们举报,一经查实立刻删除。


为您推荐